lördag 26 februari 2011

Florence Aubenas - Le Quai de Ouistreham

Florence Aubenas är journalist och har arbetat på Libération och Le Nouvel Observateur. När hon gjorde ett reportage i Irak 2005 blev hon tagen som gisslan i flera månader. Hon blev bortrövad i Bagdad den 5 januari tillsammans med sin guide när hon arbetade med ett reportage om flyktingar från Falloujah. Först den 1 mars kom en video på 26 minuter till en TV-kanal där Florence Aubenas verkade medtagen och vid dålig hälsa. Hon fick stort stöd i Frankrike. Den 12 juni - efter mer än fem månader - frisläpptes hon.

Nu har hon kommit ut med en wallraffbok om arbetsmarknaden i Frankrike. Hon tar tjänstledigt och skriver in sig som arbetslös på arbetsförmedlingen i Caen. Hon kommer i kontakt med arbetssökande som lever under existensminimum och redogör för de hårda villkor som råder för arbetssökande utan utbildning, vilka eventuella jobb som står till buds och villkoren för dessa. Hon får enstaka jobb i städbranschen, bland annat på färjan i Ouistreham. Arbetsvilkoren är vidriga, arbetstiderna likaså och stressen enorm.

Hon berättar om de ibland absurda villkor som finns på arbetsförmedlingen, om arbetstillfällen som bara är ett par timmar på morgonen eller jobb där man får betalt för tre timmar, fastän jobbet måste göras på fem.

Den är mycket intressant att läsa och säger en hel del och västvärldens villkor för arbetslösa. Den kom ut i Frankrike 2010 och blev en försäljningssuccé. Den kommer ut i Sverige i mars på Grate förlag.

Regnet och gräset

Läser "Regnet och gräset", den nya diktsamlingen av Pamela Jaskoviak.
Det var den fina recensionen i DN av Anna Hallberg som gjorde mig uppmärksam på den. Här är länken till recensionen http://www.dn.se/dnbok/bokrecensioner/pamela-jaskoviak-regnet-och-graset.

Titeln Regnet och gräset är samlingens två delar. Regnet inleds med ett citat från Karin Boye: "att inte mina lyckliga händer slår ut i tunga rosor" (Idyll ur För trädets skull).

Så här avslutas det första partiet:
"Det gråter ute
Båtar seglar

Jag gömmer mitt ansikte
Det blåser vatten"

onsdag 23 februari 2011

Amélie Nothomb 2

Mer ur intervjun med Amélie Nothomb i Lire:
”Latin och grekiska var oerhört viktiga för min utbildning och för min korta och koncisa stil: latin och grekiska lär oss att behärska syntaxen på djupet, att skriva kort.”
”Jag skriver för hand i helt vanliga, enkla skolhäften. Jag korrigerar aldrig. Korrigeringarna gör jag i hjärnan innan jag skriver. Om man gjorde ett snitt i min hjärna skulle man bara hitta korrigeringar. Men när jag väl hör ljudet av kulspetspennan i häftet – ljudet är det viktigaste – ändrar jag ingenting. Allt har redan bearbetats tillräckligt i hjärnan.

tisdag 22 februari 2011

Intressant intervju med Amélie Nothomb

"Sedan 1989 går jag upp kl. 4 varje morgon. Till och med om jag varit full kvällen före – och det händer – och till och med när jag är sjuk eller har svåra problem. Sinnesstämningen som man fångar den tiden på dygnet, när man vaknar för tidigt, är helt unik. På tjugo år har det bara varit en enda dag som jag bestämt mig för att strunta i det: jag ville prova på en söndagsmorgon för normala människor, med en god bok, croissanter och så vidare. Det var rena helvetet! Min slutsats blev: aldrig mer! Visst, jag tycker inte om att gå upp klockan 4. Jag är som alla andra och vill gärna ligga kvar i sängen, men om jag går upp – och det gör jag – då vet jag att jag kommer nå den sinnesstämning som jag vill ha. Och efter det blir jag riktigt trevlig …"
I tidskriften Lire finns en högintressant intervju med Amélie Nothomb. Här ovan har jag översatt en liten del av den. Men hon berättar mer om hur hon arbetar med sitt skrivande.

tisdag 15 februari 2011

Wislawa Szymborska

"Ett kolon" heter den. Diktsamlingen av Wislawa Szymborska som ligger på mitt bord. Orden bara står där. Lätta, lätt ironiska i vissa fall. De kommer så naturligt och självklart att man tänker att det måste vara mycket svårt att skriva. Men så här kan det se ut:
"Strängt taget varje dikt
kunde ha titeln "Stunden".

Det räcker med en mening
i tempus nutid,
dåtid eller rentav framtid;

Det räcker att vad som helst
som bärs av ord
ska prassla till, blänka till,
flyga förbi, flyta förbi,
eller också bevara
en förment oföränderlighet,
men med en rörlig skugga"

måndag 14 februari 2011

Patti Smith

Tar fram dikter av Patti Smith. "Oskuldens tecken". Den inleds med ett citat av William Blake: "A skylark wounded in the wing, A Cherubim does cease to sing". Patti Smith kan verkligen. Rocksångare, poet och konstnär. Har även sjlvbiografin "Just kids" på läslistan.

lördag 12 februari 2011

Snälla poesiskolan

Varje lördag läser jag "Snälla poesiskolan" av Anna Hallberg. Varje lördag förgylls av dessa fina texter om poesi.

onsdag 9 februari 2011

Emily Dickinson

"Min flod flyter mot dig" Sextio dikter av Emily Dickinson i översättning av Ann-Marie Vinde. Diktern återges både på engelska och svenska. Det ingår ett kapitel om form och språk hon Dickinson samt ett avsnitt där översättaren berättar om sitt arbete med dikterna. Mycket intressant.

måndag 7 februari 2011

Marcel Proust: "Om läsning"

"Det finns kanske inga dagar i vår barndom som vi har upplevt så fullständigt som den vi trott oss ha lämnat utan att uppleva, dem som vi tillbringat med en favoritbok. Allt det som tycktes fylla dagarna för andra och som vi sköt ifrån oss som ett tarvligt hinder för ett gudomligt nöje".

Det är läsningen som Marcel Proust syftar på. Den läsning som blir ens verkliga liv. Man är aldrig ensam om man har en bok.